(no subject)
Feb. 20th, 2014 11:52 pm![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Yo, guys!
I only have about six minutes left of Toma's TOKIO Kakeru episode to translate to English, and then I'll finally be able to work on subtitles (hooray!!).
I was just wondering, though, if subtitles were really necessary? Or would you guys already be satisfied with English translations of the episode posted up? I'm only asking this because it'll take me quite some time to make the subs, and I don't want to keep anyone waiting too long for my terrible translations. ; o ;
Let me know if you guys are willing to wait or if you'd rather have the translation up directly! :D
Mods, feel free to delete this post if it's not allowed!
I only have about six minutes left of Toma's TOKIO Kakeru episode to translate to English, and then I'll finally be able to work on subtitles (hooray!!).
I was just wondering, though, if subtitles were really necessary? Or would you guys already be satisfied with English translations of the episode posted up? I'm only asking this because it'll take me quite some time to make the subs, and I don't want to keep anyone waiting too long for my terrible translations. ; o ;
Let me know if you guys are willing to wait or if you'd rather have the translation up directly! :D
Mods, feel free to delete this post if it's not allowed!
no subject
Date: 2014-02-22 02:42 am (UTC)"YOU DON'T CARE ABOUT WHETHER WE GET HURT!" Mabo said, and Toma was just laughing like "No, no, no, that's not it!"
Taichi would pipe up with, "That's not fair!" And Nagase would go "That's it! You want us to be hurt!"
It was so stupid, hahaha!